Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 20 Heshvan 5785 - 21 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

ואלה דברי דוד האחרנים נאם דוד בן ישי ונאם הגבר הקם על משיח אלהי יעקב ונעים זמרות ישראל רוח יהוה דבר בי ומלתו על לשוני אמר אלהי ישראל לי דבר צור ישראל מושל באדם צדיק מושל יראת אלהים וכאור בקר יזרח שמש בקר לא עבות מנגה ממטר דשא מארץ כי לא כן ביתי עם אל כי ברית עולם שם לי ערוכה בכל ושמרה כי כל ישעי וכל חפץ כי לא יצמיח ובליעל כקוץ מנד כלהם כי לא ביד יקחו ואיש יגע בהם ימלא ברזל ועץ חנית ובאש שרוף ישרפו בשבת אלה שמות הגברים אשר לדוד ישב בשבת תחכמני ראש השלשי הוא עדינו העצנו על שמנה מאות חלל בפעם אחד ואחרו אלעזר בן דדי בן אחחי בשלשה גברים עם דוד בחרפם בפלשתים נאספו שם למלחמה ויעלו איש ישראל הוא קם ויך בפלשתים עד כי יגעה ידו ותדבק ידו אל החרב ויעש יהוה תשועה גדולה ביום ההוא והעם ישבו אחריו אך לפשט ואחריו שמא בן אגא הררי ויאספו פלשתים לחיה ותהי שם חלקת השדה מלאה עדשים והעם נס מפני פלשתים ויתיצב בתוך החלקה ויצילה ויך את פלשתים ויעש יהוה תשועה גדולה וירדו שלשים מהשלשים ראש ויבאו אל קציר אל דוד אל מערת עדלם וחית פלשתים חנה בעמק רפאים ודוד אז במצודה ומצב פלשתים אז בית לחם ויתאוה דוד ויאמר מי ישקני מים מבאר בית לחם אשר בשער ויבקעו שלשת הגברים במחנה פלשתים וישאבו מים מבאר בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דוד ולא אבה לשתותם ויסך אתם ליהוה ויאמר חלילה לי יהוה מעשתי זאת הדם האנשים ההלכים בנפשותם ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגברים ואבישי אחי יואב בן צרויה הוא ראש השלשי והוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל ולו שם בשלשה מן השלשה הכי נכבד ויהי להם לשר ועד השלשה לא בא ובניהו בן יהוידע בן איש חי רב פעלים מקבצאל הוא הכה את שני אראל מואב והוא ירד והכה את האריה בתוך הבאר ביום השלג והוא הכה את איש מצרי אשר מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו אלה עשה בניהו בן יהוידע ולו שם בשלשה הגברים מן השלשים נכבד ואל השלשה לא בא וישמהו דוד אל משמעתו עשה אל אחי יואב בשלשים אלחנן בן דדו בית לחם שמה החרדי אליקא החרדי חלץ הפלטי עירא בן עקש התקועי אביעזר הענתתי מבני החשתי צלמון האחחי מהרי הנטפתי חלב בן בענה הנטפתיאתי בן ריבי מגבעת בני בנימן בניהו פרעתני הדי מנחלי געש אבי עלבון הערבתי עזמות הברחמי אליחבא השעלבני בני ישן יהונתן שמה ההררי אחיאם בן שרר האררי אליפלט בן אחסבי בן המעכתי אליעם בן אחיתפל הגלני חצרו הכרמלי פערי הארבי יגאל בן נתן מצבה בני הגדי צלק העמנינחרי הבארתי נשאי כלי יואב בן צריה עירא היתרי גרב היתרי אוריה החתי כל שלשים ושבעה

Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Samuel 2, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Samuel 2, 2:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 3:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 4:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 5:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 6:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 7:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 8:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 9:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 10:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 11:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 12:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 13:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 14:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 15:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 16:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 17:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 18:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 19:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 20:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 21:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 22:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 23:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 2, 24:1 (Hébreu - Paleo)